PREPOSICIONES
USO DE
LAS PREPOSICIONES
Las preposiciones pueden realizar distintas funciones:
- Servir de enlace entre dos palabras o distintos elementos en la
oración:
I'll see you at
five o'clock / Te veré a las
cinco
- Pueden acompañar a un verbo sirviendo de enlace a su
complemento. En este caso, pueden no alterar el significado del verbo o
alterarlo con lo que constituyen una palabra distinta.
To
look / Mirar (no altera el significado del verbo)
To look after / Cuidar de (se altera
el significado del verbo)
-Cuando ponemos un verbo después de una preposición, en
inglés normalmente se utiliza la forma ' ing' y no el infinitivo.
-
You shouldn’t go to India
without visiting the Taj Mahal.
No deberías ir a la India sin visitar el Taj
Mahal.
I’m
interested in studying psychology. /
Estoy interesado en estudiar psicología.
Las principales preposiciones en inglés son:
about
|
alrededor de, sobre
|
above
|
por encima de
|
after
|
detrás de, después
de
|
among
|
entre (tres o más)
|
At
|
en, junto a
|
before
|
antes de, delante
de
|
behind
|
detrás de
|
below
|
debajo de
|
beneath
|
debajo de
|
beside
|
junto a
|
between
|
entre (dos o más)
|
but
|
excepto, pero
|
By
|
por, junto a
|
down
|
hacia abajo
|
except
|
Excepto
|
for
|
para, por, durante,
desde hace
|
from
|
de, desde
|
in
|
en, dentro de
|
into
|
en, adentro
|
like
|
como, igual a
|
near
|
cerca de
|
of
|
De
|
Off
|
de (alejándose),
fuera de
|
on
|
en, sobre
|
over
|
por encima de, al
otro lado
|
since
|
Desde
|
through
|
a través de
|
throughout
|
por todo
|
Hill = until
|
Hasta
|
to
|
a, hasta, hacia
|
under
|
por debajo de
|
up
|
hacia arriba
|
upon
|
(poniendo) sobre,
encima
|
with
|
Con
|
Generalmente,
se colocan delante del sustantivo o del pronombre, excepto en los siguientes
casos:
a.) Con
el pronombre relativo, cuando va seguido de preposición, ésta puede colocarse
en la posición final.
The girls I study with / Las muchachas con las que
estudio (en lugar de: The girls with whom I study)
b.) En
frases interrogativas cuando empiezan por un pronombre interrogativo:
Who were you speaking to? / ¿con quién estabas
hablando? (en lugar de: To whom were you speaking?)
La
contracción española, es decir, la fusión de una preposición con el artículo
definido (al, del) no existen en inglés. Se traducen siempre por la preposición
seguida del artículo definido y separado de ella (al = a el) (del = de el):
Tell it to the chairman / Dígaselo al presidente
PREPOSICIONES
DE TIEMPO "AT, ON, IN"
Se utiliza la preposición "at" para referirnos a horas y a momentos puntuales del día:
At
10 o'clock
|
A
las diez en punto
|
At
midnight
|
A
medianoche
|
También se utiliza
"at" con algunas expresiones de tiempo:
At
Christmas
|
En
navidades
|
At
present
|
Actualmente
|
At
the moment
|
En
este momento
|
At
the weekend
|
En
el fin de semana
|
On
Monday
|
El
lunes
|
On
my birthday
|
El
día de mi cumpleaños
|
On the 10th of April
|
El
10 de abril
|
La preposición
"in" se utiliza con meses:
In
January
|
En
enero
|
In
the previous month
|
En
el mes anterior
|
También se utiliza
"in" con las estaciones del año:
In
summer
|
En
verano
|
In
winter
|
En
invierno
|
In
autumn
|
En
otoño
|
In
spring
|
En
primavera
|
Así como con periodos más
largos de tiempo:
In
this century
|
En
este siglo
|
In
the 60's
|
En
los años 60's
|
Y con algunas expresiones
temporales que se refieren a periodos del día (salvo con "night"):
In
the morning
|
Por
la mañana
|
In
the afternoon
|
Al
mediodía
|
In
the evening
|
Por
la tarde
|
At
night
|
Por
la noche
|
En la siguiente expresión
se puede utilizar tanto "on" como "in", pero el significado
varía:
On
time
|
En
el momento justo (ni antes, ni después)
|
In
time
|
Con
tiempo suficiente
|
Otras Preposiciones de Tiempo
Entre otras preposiciones de tiempo que se utilizan en inglés destacamos:
Before
|
Antes
|
Alter
|
Después
|
For
|
Durante
|
During
|
Durante
|
Since
|
Desde
|
From
|
Desde
|
till
|
Hasta
|
La preposición
"before" se utiliza para indicar que la acción se ha desarrollado
antes del momento indicado:
Before I came here, I lived in
|
Antes
de venir aquí, yo viví en Sevilla
|
Finish your report before Sunday.
|
Finaliza
tu informe antes del domingo
|
Mientras que la
preposición "after" indica, por el contrario, que la acción tiene
lugar después del momento señalado:
After I went to
|
Después
de irme a Madrid, comencé mis estudios
|
You can see him after 6 o'clock.
|
Puedes
verle después de las 6
|
La preposición
"for" se utiliza para indicar la duración de una acción:
I lived in
|
Yo
viví en Madrid durante 10 años
|
She studied in the university for 5 years.
|
Ella
estudió en la universidad durante 5 años
|
"During" se
utiliza, en cambio, para indicar el periodo de tiempo durante el cual se
desarrolla la acción:
I met my wife during my studies in
|
Yo
conocí a mi mujer durante mis estudios en Londres
|
During the summer, I like to play sports.
|
Durante
el verano me gusta practicar deporte
|
Con la preposición
"since" se indica el comienzo de una acción que en el momento de la
oración aún no ha terminado:
I´ve studied English since my childhood.
|
Estudio
inglés desde mi infancia
|
We´ve worked in this company since 1992.
|
Trabajamos
en esta compañía desde 1992
|
La preposición
"from" se utiliza acompañada de las preposiciones "to" o
"till / untill", indistintamente, para indicar el comienzo y el
término de una acción:
I work from Monday to Friday.
|
Trabajo
de lunes a viernes
|
I lived in
|
Viví
en París desde
|
Si sólo se indica el
final de la acción, se utiliza "till / untill" (nunca
"to"):
Yesterday I worked until midnight.
|
Ayer
trabajé hasta medianoche
|
I didn't drive untill my 30's.
|
No
conduje hasta los 30 años
|
Preposiciones
de Lugar
En inglés se utilizan diversas preposiciones para referirse a un lugar; entre las más frecuentes destacamos:
In
|
Dentro
|
On
|
Sobre
|
At
|
Junto
a
|
La preposición
"in" indica dentro de un lugar:
In
my room
|
En
mi habitación
|
In
my pocket
|
En
mi bolsillo
|
Se suele utilizar también
cuando nos referimos a países o ciudades:
The concert is in
|
El
concierto es en Madrid
|
This match took place in
|
Este
partido se celebró en España
|
"On" indica sobre
un lugar:
On
the table
|
Sobre
la mesa
|
On
my book
|
Sobre
mi libro
|
Hay expresiones muy
usuales que se construyen con "on":
On
the left
|
A
la izquierda
|
On
the right
|
A
la derecha
|
On
the fifth floor
|
En
el quinto piso
|
La preposición
"at" se utiliza normalmente para indicar "junto a, al lado
de":
At
the bed
|
Junto
a la cama
|
At
the bridge
|
Junto
al puente
|
Pero hay una serie de
lugares que suelen ir acompañados de la preposición "at", incluso
cuando estamos dentro de los mismos:
At
home
|
En
casa
|
At
the university
|
En
la universidad
|
At
work
|
En
el trabajo
|
At
the airport
|
En
el aeropuerto
|
At
the bus station
|
En
la estación de autobuses
|
También se utiliza
"at" para referirnos a acontecimientos:
At
the exposition
|
En
la exposición
|
At
the meeting
|
En
el meeting
|
At
the conference
|
En
la conferencia
|
Preposiciones
de Movimiento
En inglés, en expresiones de movimiento, se utilizan, entre otras, las siguientes preposiciones:
From
|
Desde
|
To
|
A,
hasta
|
At
|
A
|
In
|
A
|
Into
|
Dentro
de
|
Con la preposición
"from" se indica el punto de partida o el lugar de origen:
I
came from Paris.
|
Yo
vine de París
|
She
is from Germany.
|
Ella
es de Alemania
|
Where
are you from?
|
¿
De dónde eres ?
|
Para indicar que vamos
hacia un lugar, utilizamos la preposición "to":
I
went to London.
|
Yo
fui a Londres
|
You
drive to Madrid.
|
Ella
conduce hacia Madrid
|
We go to the beach.
|
Nosotros
vamos a la playa
|
They
went to Italy.
|
Ellos
fueron a Italia
|
Si decimos que ya hemos
llegado al lugar, utilizamos la preposición "in" con ciudades y
países, y "at" con otros lugares (excepción: "home" no
lleva preposición):
I
arrived in London.
|
Yo
llegué a Londres
|
She
arrived in Portugal.
|
Ella
llegó a Portugal
|
We arrive at the beach.
|
Nosotros
llegamos a la playa
|
When will you arrive home?
|
¿
Cuando llegarás a casa ?
|
.
Para indicar que entramos
en un lugar, utilizamos la preposición "into":
We
went into the car.
|
Nosotros
entramos en el coche
|
They went into the movies.
|
Ellos
entraron en el cine
|
Come
into my house.
|
Entra
en mis casa
|
Preposiciones Según el Medio de Transporte
En inglés, dependiendo del medio de transporte que se utilice, se emplean distintas preposiciones.
Cuando subimos a un
transporte utilizamos el verbo "to get" (en algunas expresiones el
verbo "to go"), acompañado de las siguientes preposiciones:
"On / onto" en
las expresiones:
To get on a bicycle
|
Subirse
a una bicicleta
|
To get on a motorbyke
|
Subirse
a una moto
|
To get on a horse
|
Subirse
a un caballo
|
To
go on board
|
Embarcar
|
To get on a bus
|
Subir
a un autobús
|
To get on the train
|
Subir
al tren
|
"In / into" en
las expresiones:
To get in the car
|
Subirse
al coche
|
To get in the taxi
|
Subirse
al taxi
|
Para indicar como nos
estamos desplazando hay distintas alternativas:
Si nos referimos al tipo
de transporte que empleamos, utilizamos "by", salvo en la expresión
"on foot" (andando):
To
go by bicycle
|
Ir
en bicicleta
|
To
go by car
|
Ir
en coche
|
To
go by train
|
Ir
en tren
|
To
go by plane
|
Ir
en avión
|
To
go by bus
|
Ir
en autobús
|
To go in my car
|
Ir
en mi coche
|
To go on the bicycle
|
Ir
en la bicicleta
|
To go on the black horse
|
Ir
en el caballo negro
|
To go on the 8.15 train
|
Ir
en el tren de las 8.15
|
Cuando descendemos del
transporte, utilizamos el verbo "to get", acompañado de las
siguientes preposiciones:
"Out of" en las
expresiones:
To get out of the car
|
Bajar
del coche
|
To get out of the taxi
|
Bajar
del taxi
|
"Off" en las
expresiones:
To get off the bus
|
Bajar
del autobús
|
To get off the bicycle
|
Bajar
de la bicicleta
|
To get off the train
|
Bajar
del tren
|
To get off the motorbike
|
Bajar
de la moto
|
To get off the horse
|
Bajar
del caballo
|
Otras Preposiciones de Lugar
En inglés para indicar
"junto a" se utiliza la preposición "beside":
He
is beside me.
|
El
está junto a mí
|
The book is beside the table.
|
El
libro está junto a la mesa
|
The theater is beside the city hall.
|
El
teatro está junto al ayuntamiento
|
Cuando se quier indicar
que algo o alguien se encuentra situado entre dos (o entre un número
determinado), se utiliza la preposición "between":
I sat between my friends.
|
Me
senté entre mis amigos
|
The ball is between the cars.
|
La
pelota está entre los coches
|
I put the wallet between the books.
|
Puse
la billetera entre los libros
|
Si se encuentra situado
entre un número amplio e indeterminado de cosas, entonces se utiliza la
preposición "among":
I saw him among the public.
|
Yo
le vi entre el público
|
The bird is among the trees.
|
El
pájaro está entre los árboles
|
The dog runs among the children.
|
El
perro corre entre los niños
|
La preposición
"behind" significa "detrás de":
The boy is behind the house.
|
El
niño está detrás de la casa
|
The car is behind the bus.
|
El
coche está detrás del autobús
|
The jacket is behind the door.
|
La
chaqueta está detrás de la puerta
|
La preposición "in
front of" significa delante de:
The bus is in front of the school.
|
El
autobús está delante del colegio
|
The monument is in front of the church.
|
El
monumento está delante de la iglesia
|
The dog is in front of the kitchen.
|
El
perro está delante de la cocina
|
Mientras que la
preposición "opposite" significa "enfrente de". Su
diferencia con la anterior es que "in front of" indica delante, pero
puede ser tanto de frente como de espalda, mientras que "opposite"
implica siempre de frente:
In the queue, he was in front of me.
|
En
la cola él estaba delante de mí (dándome la espalda)
|
The sargent stood opposite the soldiers.
|
El
sargento estaba enfrente de los soldados (mirándoles a la cara)
|
My house is opposite the park.
|
Mi
casa está enfrente del parque
|
No hay comentarios:
Publicar un comentario